2002-2003


Pose de portes pour isoler la fosse du reste du dépôt

Die Werkstätte werden vom gesamtem Depot getrennt.

View of the doors which isolate the pits from the rest of the depot.


Du futur vestiaire, on aperçoit ici l'accès au bureau et aux douches

Sie sind in der Zukünftige Umkleideraum und sehen die Büro- und Duschenzutritt.

The future changing room, here can be seen the access to the office and the showers.


Pose des portes servant à isoler l'atelier de serrurerie de la fosse et de la partie non chauffée du dépôt

Wir montieren Türen zwischen Werkstatt und Depot

View of the doors which isolate the metalwork shop from the pits and the unheated part of the depot.


Pose des poutres destinées à porter les double-fenêtres

View of the beams destined to carry the double windows.


Serrurerie

Metalwork shop


Les vérins qui serviront à lever notre BR 52

Hier wird unser BR 52 gehoben

The jacks which lift our BR52

Les nouvelles structures pour le personnel
Suivez le guide ...

Neue Einrichtungen für das Personal

New volunteer facilities


Armoires pour le personnel des trains ...

Schränke für das Zugpersonal

The lockers for the train crew staff


Le chargeur de lanternes se trouve à côté de la porte donnant accès ...

Ladeanlage für Lanternen gleich bei der Tür zu ...

The lamp battery charger is located at the side of the door giving access…


... au vestiaire en forme de L. Les douches et WC se trouvent derrière le mur supportant le lavabo

... L-formige Umkleideraum. WC und Dusche befinden sich andereseite des Wandes mit Waschbecken

… to the changing rooms which are in an L shape. The showers and toilets are behind the wall supporting the washbasins.


Le réfectoire avec un lave-linge pour les salopettes

Essraum mit Waschmaschine für Arbeitkleider

The messing area with a washing machine for overalls.


Le Bureau qui doit encore être aménagé

Unser Büro

The office which must be fitted out again.

http://www.voisin.ch/vvt/ : 17.06.2006